Приветствую Вас Гость

Категории каталога

КОНСТИТУЦИЯ ЯПОНИИ [1]
КАРТА ЯПОНИИ [3]
ПОСОЛЬСТВО ЯПОНИИ В РОССИИ [1]
ЦИФРЫ И ФАКТЫ О ЯПОНИИ [6]
ПОЛИТИКА [1]
ЭКОНОМИКА [2]
СТАТЬИ И ЗАМЕТКИ О ЖИЗНИ В ЯПОНИИ [22]
ЯПОНСКАЯ КУХНЯ [14]
О ПИВЕ В ЯПОНИИ [2]
РОССИЯ-ЯПОНИЯ. ВОЙНА И МИР [11]
КУЛЬТУРА ЯПОНИИ [7]
ГЕЙШИ [2]
ЯКУДЗА [1]
САМУРАИ И НИНДЗЯ [3]
СУМО (ЯПОНСКАЯ БОРЬБА) [3]
МОНЕТЫ ЯПОНИИ [1]
РОБОТЫ В ЯПОНИИ [7]
САДОВОДСТВО [3]
ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК [3]

Наш опрос

Оцените наш сайт
Всего ответов: 288

О ЯПОНИИ

Главная » Статьи » ЯПОНСКАЯ КУХНЯ

Суши, суси, сущи!?
Суши, суси, сущи!?
Сколько копий в интернет среде сломано об эту тему. На каждом втором форуме, где обсуждался тот или иной вопрос, касающийся суши, можно найти горячие споры или же по крайней мере замечания «авторитетов» о том, что правильно не «суши», а «суси». Что, мол, это такой плебейский американизм говорить данное слово через Ш, а грамотные и сознательные японолюбы говорят исключительно «суси» и, вероятно, моментально становятся прямыми потомками достопочтимых самураев. Нет никаких сомнений, что по данному вопросу куда больше дискутируют, чем по вопросу о вкусе японского яства из риса и рыбы. Подчас удивляет, что в таком количестве людей живет столь явное филологическое «Я». Но если бы вся эта суматоха ограничивалась только миром виртуальным, так ведь и с голубых экранов от приглашенных в разные кулинарные телепрограммы гостей мы можем слышать замечания на эту тему. А меню очень многих заведений предлагают нам не суши, а именно суси, сасими и другие суси-маки.
Откуда все это пошло? Насколько мне известно, главенствующий источник – сайт «виртуальные суши» - susi.ru, который, кстати говоря, совсем не про суши в общем-то. Ну а прямым пособником была ныне умершая «Национальная Интел Интернет Премия», которая дала возможность озвучить на многомиллионную аудиторию канала ОРТ завет о том, что надо говорить «суси», присудив данному сайту одну из премий за 2000 год. «Завет» этот прозвучал во всеуслышание в момент вручения премии и явно запал многим в душу.

Интерес к данному вопросу терзал и меня, хотя мне это не казалось сколько-нибудь жизненно важным. В подобных случаях мне близок принцип «А роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет». И все же первый попавшийся мне на жизненном пути коренной японец был принужден четко и внятно произнести sushi на японском с соответствующим выговором и акцентом. Что, собственно, по загадочной русской просьбе он и сделал, заодно проведя экскурс в этимологию слова суши и его иероглифов.
Что же мне, да и не только мне, удалось услышать? Да, действительно, назвать этот звук звуком «ш» нельзя. Но на звук «с» он совсем не похож. Уж скорее «ш», чем «с», а еще скорее русское «щ», если уж брать самое созвучное.
Но, чтобы не быть голословным, я предлагаю каждому сформировать свое мнение на сей счет, прослушав звуковой фрагмент из японского научно-популярного ролика «Японские традиции», в котором четко произносится слово «суши». Сделать это можно, нажав на копку play ниже
либо, если браузер не подгрузил необходимый элемент, скачав mp3 файл по ссылке.
Весь ролик целиком можно посмотреть здесь.
И еще один аналогичный фрагмент произнесения на японском, но уже из другого источника.

Более веселый и певучий, но не менее четкий.
Теперь, думаю, вы можете сами решить, как же это слово звучит по-японски. Суши, суси, сущи или, может быть, как-то еще.

Для людей, желающих глубже окунуться в сущность проблемы и ознакомиться с плюрализмом мнений по вопросу написания и произношения, могу порекомендовать весьма толковую статью проблема суши и почитать дискуссию и снова суШи на специализированном форуме ресурса Gramota.ru

На мой взгляд, употребление в речи словоформы «суси» является некой попыткой демонстрации собственно грамотности, вопреки сложившейся лексической традиции.


Еще один аспект. Посмотрев доступные орфографические словари русского языка, в
русском орфографическом словаре Российской академии наук под редакцией В. В. Лопатина я нашел суши, нескл., с. (кулин.). Никаких суси там нет, да, на мой взгляд, и быть не должно. Хотя, если кому-то нравится именно такой вариант, это их право. Лично мне кажется куда более устоявшимся и правомерным слово «суши». Уж точно никто не будет гадать, о чем идет речь, прочитав слово суши, а вот слово суси, я полагаю, будет ясно далеко не каждому. Из всего этого следует резюме. В рамках данного сайта «О, Суши!» употребляется и будет употребляться именно форма «суши» и не потому, что его создатели незнакомы со спором по данному вопросу, а по той простой причине, что «суши» является общеупотребительным вариантом, замена которому в принципе не требуется. Надеюсь, данная заметка и представленные в ней материалы помогут каждому выбрать свой правильный вариант.
Категория: ЯПОНСКАЯ КУХНЯ | Добавил: japan (18.10.2008)
Просмотров: 980 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Форма входа

Поиск

Друзья сайта

ЯПОНИЯ: - старый сайт 
Yakusu.ru: Японско-русский подстрочный переводчик и русско-японский он-лайн словарь, японско-русский он-лайн словарь.
SUSI.RU: сайт людей,проживших в Японии не один год
JAPANIZATION.RU:
Самоучитель А.Вурдова:  самоучитель японского языка
Nihongo.aikidoka.ru: Японский язык он-лайн
Новости из Японии

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0