Японский старичок-терминатор
Японский старичок-терминатор

СЮНЪИТИ КАВАБАТА, «АСАХИ СИМБУН»



Старичок – Божий одуванчик, профессор университета, описывает дни своей военной молодости, когда ему пришлось отрабатывать приемы штыкового боя на живом человеке.

Это было 63 года назад.

Перед ним (японским солдатом – прим. перев.) был молодой китайский пленный, привязанный к деревянному столбу. Он истекал кровью от десятков штыковых ран на груди, которые ему уже были нанесены другими солдатами ранее.

Старичок-боровичок, однако, долгое время не распостранялся о том, что он делал, когда пришла его очередь тренировать военные навыки во славу императора в тот зимний день 1945 года в качестве рекрута японской императорской армии, расквартированной в Китае.

Сейчас 83-летний старец, бывший профессор литературы и бывший солдат сообщил «Асахи Симбун» в интервью, что он чувствует, что наступило время рассказать о своем военном прошлом. Он разговаривал на условиях анонимности.

Он выразил сожаление за «совершение гуманитарного преступления» которое, как он говорит, до сих пор висит на нем тяжким бременем.
Еще в молодости он посвятил себя изучению иностранной литературы. Кроме переводческой работы, он еще и автор собственных публикаций.
Он ушел на покой 15 лет назад и сейчас является почетным оставным профессором университета Васэда в Токио (университет Васэда является самым престижным частным университетом Японии – перев.).

Весной 1944 г. ему исполнилось 19 лет и его забрили в армию. В то время Япония уже начала "просирать" войну.
В ноябре того же года солдата отправили из Японии в Китай. Так в декабре он оказался в какой-то задрипанной деревушке в провинции Шаньцзы, где проходил обучение вместе с другими новобранцами.

В один зимний день в конце января 1945 г. его отряд отвели на площадку, где были вырыты ямы и торчали столбы.
Несколько солдат приволокли двоих китайцев, одного – среднего возраста, другому было лет 20.
С них сорвали верхнюю одежду и привязали к столбам. Молодой китаец стал громко кричать.

Рассказчик сообщил, что он понял, что это и есть та самая тренировка штыковой атаки на живых мишенях, о которой он уже слыхал, но до сих пор не видел и не принимал в ней участия.

Офицеры разделили новобранцев на две группы. Никто не произнес ни слова.
Офицер выхватил из ножен меч.

«Мишень – эти двое. В атаку!»
Передний солдат, с винтовкой с примкнутым штыком наперевес, ринулся по направлению к молодому китайцу. Он остановился прямо перед ним.

«Коли его, коли!», приказал командир. Новобранец ударил пленного штыком, нанеся ему рану в плечо. Китаец взвыл от боли.
Затем атаку повторило более десяти человек, каждый из которых нанес живой мишени удар штыком. Молодой китаец повис на веревках.

Затем наступила очередь нашего героя. Он начал выполнять атаку со штыком наперевес. Но остановился прямо перед китайцем, который уже был весь в крови, натекшей из многочисленных колотых ран.

Раздалась команда: «Коли!»
Он с силой двинул свое оружие вперед. Клинок вошел очень легко. Он до сих пор не может забыть, как он легко входил в тело жертвы.

Это был его единственный «военный подвиг». В течение всей последующей войны, вплоть до ее окончания, ему так и не пришлось ни разу выстрелить по настоящему врагу.

После возвращения в Японию ему снились кошмары. Ему снилось, что он – живая мишень, привязан к столбу, и что его собираются проткнуть штыком. Когда штык приближался к его груди, он просыпался в холодном поту.

Через 19 лет после окончания войны, он посетил Китай в 1964 году, году когда Япония принимала в Токио Олимпийские Игры.
В Китае он работал переводчиком на международной конференции. Когда его спросили, впервые ли он в Китае, он не мог сказать «нет». Но он также не смог сознаться в том, что он делал, когда был в Китае многими годами раньше.

Вернувшись опять в Японию, он написал эссэ для журнала, распостранявшегося среди близких друзей по интересам. В эссэ он описывал свое военное прошлое. Оно было написано в стиле письма, адресованного китайцу, с которым он подружился.

«Я чувствовал, что если я не расскажу об этом подробно, то наша дружба не сможет дальше длиться», писал он.
Он послал журнал китайскому другу. Ответа так и не пришло.

Как говорит Токуси Касахара, профессор современной китайской истории университета Цуру, подобного рода тренировки штыкового боя широко практиковались в японской императорской армии в то время. Их целью было придать мужества новобранцам и помочь им преодолеть психологический барьер, столь мешающий стать хорошими солдатами.

Хотя престарелый профессор и согласился дать интервью, он говорит, что до сих пор не может назвать свое имя публике.
Он пишет повесть о своей жизни в военное время, включая описание штыковой тренировки. Оно пока не опубликовано.

«Надеюсь те, кто когда-то у меня учился, включат это и другие произведения в мой посмертный сборник», говорит он.

Что совершенно очевидно, утверждает профессор, так это то, что он нникогда не перевернет последнюю страницу этой главы своей жизни, пока об этом не узнают молодые поколения.
Категория: СТАТЬИ И ЗАМЕТКИ О ЖИЗНИ В ЯПОНИИ | Добавил: japan (18.10.2008)
Просмотров: 966 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]