23:00
Япония (part 2).Восемь мостов через реку Микава


Начало здесь.
 В этом абзаце необходимо пояснить ещё один факт. Культура еды в Японии неразрывно связана с культурой путешествий, а практически каждая еда связана с конкретной географической точкой. Когда мне говорят, что в Канаде, Штатах или Австралии есть где-то такой настоящий японский магазин, в котором можно купить "всю японскую еду", то мне остаётся только плакать. Такого волшебного магазина нигде нет, даже в самой Японии. Не только под каждой горой все едят что-то своё, но и более того: многие продукты появились специально только ради того, чтобы быть в каком-то одном конкретном месте и нигде больше.
 В старые времена, когда путешествовать себе позволить мог ещё далеко не каждый японец, в большие походы по святым местам путника снаряжали одного от целой деревни. Конечно с посланиями, просьбами и прочими приветами важным богам от каждого жителя. Как путник доказывал, что действительно побывал всюду, где надо и всем нужным богам приветы передал? Путник привозил из каждого места еду, которой нет нигде больше, чтобы люди могли попробовать и проверить: да, точно, очень вкусно, задание выполнено.
  Вероятно, именно поэтому такое важное место в моем личном списке вкусностей Японии занимает простая слад
ость под названием Нама-яцухаси. Простые пластинки сырого рисового теста, с робким вкусом корицы и зелёного чая маття. Купить их можно только в Кансае и для меня с ними неразрывно сплелись улицы древней столицы Киото, удивительные сады и мрачные буддийские храмы.


Нама – значит "сырые". Яцухаси – значит восемь мостов. Такое странное название связано с древней буддийской сказкой. Сказка немного мрачная, но вы не бойтесь, она с волшебным хорошим концом. По крайней мере, с точки зрения буддизма.

"Восемь мостов через реку Микава"
картинка
В давние времена жила семья: мама, папа и два сына. Когда отец умер, маме пришлось пойти на работу, чтобы прокормить семью. Работа была так далеко, что мать уходила очень рано, а возвращалась очень поздно. Оставшись в одиночестве её дети скучали по маме. Младший начинал плакать
— Где же, где же наша мама, почему она не с нами?
В очередной раз старший сын не выдержал и сказал
— Пойдем же тогда и найдем маму.
 Итак, они вышли из дома, и пошли искать маму. По пути им встретилась бурная речка. Ребята попробовали перейти её вброд, но река поднялась и утопила обоих братьев. Так они там и умерли.Вернулась мама с работы, а вместо детей уже трупики. Мужа нет, детей нет, решила она с горя постричься в монахини. Так и стала она служить богу. Но не было ей спокойствия на душе и она много горевала.Однажды ночью во сне ей явился старый монах и сказал, что знает волшебное средство как помочь её горю.— Прийди, — сказал он, — с утра на речку, где утопли твои дети.Читатель ждёт уже счастливого конца. Вот вам. Пришла женщина рано-рано с утра на речку. По речке плыли забытые кем-то доски. Взяла женщина доски построила из них мостики, и у нее получилось восемь маленьких мостиков ставшие переходом через реку. И тут произошло чудо и она больше не грустила. Конец.

  Романтичная сказка о восьми маленьких мостиках вдохновила не одно поколение японцев. До сих пор во многих японских садах можно встретить небольшие зигзагообразные мостики из досок, выполненные в напоминание об этой истории. А в начале 1600-ых кулинар семьи Нисио придумал простую сладость яцухаси, формой напоминающую маленькую доску, с тем, чтобы люди ели эту сладость и не забывали историю. До сих пор эта сладость знаменита на всю Японию, и до сих пор в Киото можно купить яцухаси ручной работы очередного потомка знаменитой семьи. В 1900-ом на конкурсе всех сладостей Японии яцухаси работы Нисио Тамэдзи получило первое место. Но шестнадцатилетний потомок был гордым юношей и не успокоился на достигнутом.
— Ты уже доказал, что ты лучший кулинар во всей Японии, что же ты ещё хочешь? – спрашивали его друзья.
— Мало мне этого, — отвечал Тамэдзи, — я хочу доказать, что моя сладость лучшая во всём мире.
— Кому ты будешь доказывать? – удивлялись друзья, — Разве могут гайдзины, что-то понять в утончённом японском вкусе? Им никак не может понравиться нежная японская сладость.

Но Тамэдзи не поверил им и был послан японским правительством в 1900-ом году на мировую выставку в сам город Париж, удивлять французских кулинаров. Стать лучшей сладостью на земле яцухаси так и не удалось, но Тамэдзи вернулся домой с серебряной медалью. Теперь в Киото ему стоит памятник, а мы, даже просто проезжая мимо Киото, обязательно выходим на станции, чтобы купить у семьи Нисио очередную коробочку яцухаси. В каждую из них гордо вложена крошечная копия того самого французского сертификата: вторая лучшая сладость на всей планете земля. Мы понимаем!

***

Добравшись до славного города Хаката мы сделали исключение и остановились не в рёкане, а в обычном отеле "западного типа". Самый дешёвый "бизнес отель" у станции. Всего 30 долларов за ночь с человека. 30! Это практически бесплатно! Конечно, такой отель очень маленький. В комнату еле помещается кровать и всё. Но вы думаете за такие деньги – это будет прибежище клопов? Не совсем. Конечно, за так никто ужином кормить не будет, но в эту цену входит вполне приятный завтрак из свежих булочек – отель совмещён с пекарней. В комнате интернет, кондиционер, юката, зубная щётка и паста, крошечная ванная, туалет с целым отдельным пультом управления, как и положено в Японии. Всё новенькое и чистенькое. И конечно телевизор с 15 каналами круглосуточной порнографии (за отдельную плату) – необходимый атрибут любого бизнес отеля.

Думаете это значит, что горячего источника сегодня не будет? Никак нет! Недалеко от Хакаты знаменитейший горячий источник Фуцукаити. Этот источник очень популярный, но толпиться в общей ванной со всеми совсем не обязательно. За скромную плату можно заказать одну из отдельных комнат только для себя. Комната небольшая и через тонкие стеночки слышны разговоры соседей, но зато с холма замечательный вид на ночной город, а ржавая вода железистых горячих источников в моем списке любимой воды уступает только серной.
картинка
Мы в городе Кумамото. Новая сладость – икинари данго (в стаканчике кстати зелёный чай, в Японии компания Кока-Кола как раз и является основным производителем зелёного чая на разлив). Рисовое тесто и сладкая японская картошка – батат. Остров кюсю больше всего знаменит на всю Японию именно своей сладкой картошкой. Тут она повсюду. И если вы думаете, что делать все сладости из картошки – это скучно – то вы глубоко ошибаетесь. Японская картошка – настоящая палитра для художника! Открываем в дороге журнал и любуемся: все цвета картошки и все цвета радуги.
картинка
картинка
Дайзафу. Говорят, что при жизни этот бог, а этот бог ранее был вполне реальным человеком, очень любил сливу. Поэтому местная сладость – пирожок с бобами и печатью в форме цветка сливы. В маленькой чашечке – сливовый чай, такой кислой воды я ещё в жизни не пробовал!
картинка
Чай в Японии вездесущ. Даже когда не собирался пить чая, его часто предлагают в магазинчиках бесплатно, иногда просто от скуки, иногда от желания заманить чаем клиента, иногда в благодарность за какую-то скромную услугу. Сливовый чай это ещё полбеды. В одном из магазинчиков в Такатихо бабушка налила нам чаю из грибов шиитакэ. Получилось очень необычно, прямо как грибной суп.
картинка
Зачем мы поехали в Такатихо? В Такатихо пещера, в которой когда-то пряталась богиня солнца Аматэрасу. Только при этой пещере можно попробовать специальный "пещерный" пирожок со сладкой картошкой.
картинка
Но мы, конечно, не удержались и от более привычного блюда: митараси данго – колобки клейкого сырого рисового теста, обжаренные на углях в кислой пасте ферментированных бобов мисо.
картинка
В Тактихо нас снова ждёт рёкан. В этот раз самый простой и дешёвый. Всего 100 долларов с человека за ночь, это скорее рёкан для японской бедноты, чем для среднего класса. В таком рёкане нет своего горячего источника, что впрочем нормально – в Такатихо к рёканам не проведены трубы, поэтому единственные два источника только общественные. Тем не менее, просто ванная с горячей водой есть обязательно. Такую симпатичную ванну (одну на всех постояльцев) хозяева наливают раз в день. Горячая вода накрыта досками, чтобы не остывать. Увы, со всеми разъездами (посетить общественный горячий источник же тоже надо!) у меня так и не хватило времени, чтобы проверить её в деле.
картинка
 Традиционный подарок к чаю – две крошечные дольки маринованного соевого творога тофу.

  Так как этот рёкан дешевый, то конечно в нём все несколько старое и обшарпанное. С такими ценами денег на ремонт не соберешь! Но даже в такой развалюшке, хозяева не поленились поставить современные японские туалеты. Сочетание современного и старого в японской жизни всегда поражает. Отсутствие горячей воды в умывальнике, но наличие кондиционера. Щели на улицу толщиной в пару пальцев, откуда веет холодом, обогрев воняющей керосином грелкой, рисовые полы, но всё-таки туалет с кнопочками. Туалет с кнопочками и рядом еще традиционный японский туалет в виде дырки в полу, для тех, кто туалетом западного типа пользоваться не умеет. Туалет с кнопочками и аккуратно сшитый из цветной ткани кем-то мешочек для запасного рулона туалетной бумаги. Ветер изо всех щелей, этот жуткий присутствующий постоянно в любом японском здании зимой запах керосина, и всё-таки опять же туалет. Я даже не знаю, зачем там все эти кнопочки, мне всегда лень было разобраться, но я точно знаю: такой туалет греет сиденье и очень важное изобретение – чтобы холодными зимними вечерами попа не примерзала.
картинка
картинка
Что на ужин?
картинка
Итак, приготовьтесь, ужин японского бедняка.
На одну картинку всё не помещается, так что буду по частям.
картинка
1. Салат с лимоном, крошкой морковки, маслом кунжута и с четырьмя половинками шляпки сырого гриба шиитакэ
2. В домике сделанном и листьев бамбука спрятались варёные овощи: долька морковки, два зелёных стручка гороха, одна крошечная картофелина таро, долька молодого побега бамбука
3. Внимание – смертельный номер, так как внутренние регионы Кюсю довольно далеко от моря, то сырую морскую рыбу здесь не едят. На льду – свежие дольки сырой речной рыбы (двух видов), зубчик острого хрена васаби, долька сырой морковки, лист периллы. Номер смертельный, так как паразиты у речной рыбы и у человека практически все совпадают
4. Чай, потому что куда же без чая
5. Соевый соус для рыбы
6. Жареная на углях речная рыбка с лимоном
7. Запеченная внутри бамбукового стебля в молочном соусе сладкая японская картошка
8. Дольки красного лука, корона петрушки и три листика желе сваренного из корня растения аморфофаллус коньяк, как и следует ожидать от такого названия – гадость жуткая
И это только начало.
картинка
Под рыбкой прячется маленькая коробочка из лакированного дерева. В коробочке три секции. В каждой секции по маленькому блюдечку.
1. Что-то маринованное, увы не уверен даже что это
2. На огне жарятся с луком в соусе два крошечных кусочка мяса куропатки
3. Специальный соус для аморфофаллуса %)
4. Маринованный редис дайкон
5. Варёный белый рис с добавлением чёрного риса
6. Стружка редиски дайкон с короной петрушки
7. Две дольки варёного корня лотоса вываленные в порошке, сделанном из очисток от шелушения рисаИ это тоже ещё не конец, потом принесли мисочку лапши удон с добавлением лука и маринованных трав.
картинка
Кайсэки еда напоминает мне упражнение о том, как одной рыбой накормить сто человек. Так как каждому достаётся по крошечному, в несколько грамм, кусочку, то одной рыбки хватит на весь рёкан. Но сколько надо всего разного! Сколько же труда! На завтрак на подносе стояла бамбуковая сеточка, в бамбуковой сеточке стояло блюдечко в виде корзиночки с ручкой. На дне блюдечка лежал свежий листик – традиционно свежие листики используются в японской кухни для предотвращения смешивания вкусов. На листике сваренные в специальном соусе лежали ДВА, прописью ДВА, боба.
картинка
картинка
Завтрак.
картинка
1. Суп на основе пасты ферментированных бобов мисо с дольками соевого творога тофу и кружочками соевой стружки ююба
2. Варёный рис
3. Гречневая каша, как и русские, японцы очень любят гречку во всех проявлениях, даже делают из нее лапшу. Однако в отличие от нас они гречневую крупу не обжаривают, поэтому каша из нее получается белой, а не коричневой, как из русской гречки
4. Чай
5. На свежем листочке долька копчёной рыбы в соусе
6. Паста мисо (ферментированные бобы) с травами
7. Маринованные травы
8. Сырое яйцо, в Японии принято на завтрак есть сырые яйца
9. Два тех самых сладких боба в соусе из сладких бобов
10. Паста из умэбоси (маринованной сливы) с васаби (острым японским хреном) и кунжутом
11. Чуть-чуть створоженное соевое молоко с луком
12. Вздутая (как попкорн) гречка с молоком
13. Очень вкусное прокисшее соевое молоко с соком специального японского цитрусового – юза
  А если вам не хватило, то вздутую гречку, кстати, вполне можно купить и готовой в пакете, но это уже в другом месте.
картинка
картинка
Попавшая за ужином в кадр женщина путешествовала одна. Довольно редкое в Японии зрелище, часто рёканы даже отказывают одиноким женщинам, опасаясь, что одинокая женщина может прийти в рёкан ради самоубийства. Если вы присмотритесь, то заметите, что еда женщины немного другая, чем наша. Это знак того, что она провела в этом месте уже на одну ночь больше. Одно из основных правил в любом рёкане заключается в том, что повар не может предложить одному и тому же человеку больше одного раза на ужин одни и те же блюда.

Однажды мы останавливались в одном довольно шикарном рёкане на Хоккайдо. Это обозначало, что блюд на ужин там было еще в разы больше, и они были значительно более дорогие: икра, крабы, дыня. Так как вся фантазия поваров не помещалась на столе, то блюда приносили наборами постепенно. На третий день нам неожиданно дали ту же еду, что была в день первый. Мы, конечно, знали, что так не принято, но не устраивать же из-за такой мелочи скандал? Тем более, что и первая еда была очень вкусная. Мы переглянулись, никому ничего не сказали, и стали есть.Рёкан был дорогой, и еды было много, очень много. К сожалению, в Японии не принято уносить с собой. А выкидывать такую шикарную еду, конечно, было бы очень жалко. Приходилось старательно есть, уже запихивая в себя. И тут, после очередной смены блюд, кто-то на кухне сообразил:
— Мы же кормим гайдзинов в понедельник той же едой, что была в субботу!
И они приняли самое жуткое решение, которое только смогли принять. Они начали "перекармливать" нас новым набором ужина с самого начала!
 Но прочь страшные воспоминания. Что же ждёт на второй ужин в рёкане Ками-но-я?
картинка
Говорят, что японцы едят мало мяса. Это — правда в том смысле, что мяса будет мало по граммам. Как и рыбы, как и любого другого блюда в отдельности. В этом и смысл кайсэки. Но мясных блюд в современной японской кухне бывает довольно много. На второй ужин наш повар, увы, ударился в мясную тему.
картинка
1. Тёртый редис дайкон с луком и лимоном
2. Кусочки маринованного осьминога с кусочками солёного огурца
3. Крыло копчёной курицы
4. Грамм 30 так называемого мраморного мяса. Мраморное мясо – говядина, получаемая в Японии только от коров девственниц, которых кормят самыми свежими травами, поят пивом, делают им ежедневный массаж и играют им успокоительную музыку. Такая корова много ест и мало движется, поэтому в её мясе полоски мяса и жира как бы перемешиваются, так что если потом это мясо нарезать очень тонкими кусочками, то по виду оно будет напоминать красный мрамор. Эти дольки идут на приготовление блюда сябу-сябу, в соседней миске огонь согревает воду до кипения и клиент палочками берет куски сырого мяса настолько тонкие, что, будучи опущенными в кипящую воду, они сразу свариваются. По звуку шипящий около палочек воды и получило своё название это блюдо
5. Маринованные корешки и морковь
6. Маринованный редис дайкон и травы
7. Варёный корень побега бамбука
8. Запеченный в фольге каштан (одна долька одного ореха)
9. Снова, увы, загадочные для меня корешки
10. Я пропустил на картинке, но это соевый соус
11. На льду с листом периллы, долькой морковки и щепоткой острого хрена васаби самый престижный в Японии тип сасими – пять долек сырой, свеже-убитой, лошади
И пусть вас не удивляет пустое место на подносе, потому что потом ещё приносят запеченную в фольге с соусом из ферментированных бобов мисо речную рыбку, миску смешанного риса и снова лапшу удон.
картинка
картинка
 Когда я жил в Японии, то не удивлялся всей этой еде, а воспринимал её как должное. А как же иначе.Теперь я по ней, конечно, скучаю. 
  В эту поездку в Японию, сначала, знаете ли, я стеснялся фотографировать еду. Мало ли, подумают что дикий гайдзин совсем, человеческой еды никогда не видел. А потом я как-то плюнул на всё и стал не стесняясь прямо за ужином доставать фотоаппарат. И вот в Ками-но-я соседка, посмотрев на меня, тоже достала мыльницу и сфотографировала свою еду. А вот и правильно.

   Такая еда стоит памяти.На этом экскурс в гедонизм временно заканчиваю, а другие интересности вскоре последуют.
Автор kitya
Просмотров: 1891 | Добавил: japan | Теги: Путешествие по Японии, япония | Рейтинг: 5.0/4
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]