22:35
Япония (part 1)
картинка
  Послушайте моего совета, если вы будете путешествовать в Японии, то обязательно делайте это так, как делают японцы и никак иначе. Забудьте слова отель, мотель и кемпинг. Запишите слова рёкан и минсюку. Впитав в себя и замашки самураев, путешествовавших когда-то через всю страну ежегодно на визит к сёгуну, и скромность пилигримов, ищущих просветления, в Японии родилась одна из древнейших культур путешествий. Рёкан – это традиционный японский "постоялый двор".
  Мы начинаем своё путешествие в Никко, потому, что я люблю это место. Я знаю там каждый, даже самый крошечный, уголок. Автобус привозит нас в Никко-Юмото, небольшую деревню на горячих источниках. Здесь, на высоте почти 1500 метров холодно даже летом, осенью идёт ледяной дождь, а зимой температура падает часто за -20. Обычно работники рёканов встречают на станциях или автобусных остановках, но мы хотели дойти сами и не сообщили о времени прибытия. Идти, впрочем, совсем не далеко. Только мы подходим к знакомому зданию (конкретно в этом рёкане мы не в первый раз, а в этой деревне уже даже и не десятый), увидавшие нас с порога две молодые сотрудницы в традиционных японских одеждах выбегают под дождь и приветственно кланяются новоприбывшим постояльцам.
  Их умелые руки быстро с двух сторон забирают промокшие кроссовки, уносят их сушиться и греться, протягивают тапочки. Больше ботинки нам не понадобятся. Нас встречает и кланяется хозяин рёкана, по идеально чистым коридорам он проводит нас в нашу комнату, по пути представляя местные достопримечательности: сад и вид на дикий лес, горячий источник и холодный источник в форме дракона, изо рта которого течёт ледяная питьевая вода. Каллиграфия, икебана и живые цветы украшают каждый уголок. В комнате мы садимся на коленях за крошечный столик на полу, с нами на пол садиться хозяин и спрашивает, как бы мы хотели отпраздновать наше прибытие.
картинка
Небольшой подарок за встречу обязателен по традиции. Даже самые скромные рёканы обязательно оставят в комнате для постояльцев чайник и чай (настоящий чай, а не набор пакетиков) и принесут в подарок какую-нибудь небольшую сладость. Наш любимый рёкан в Никко-юмото всего лишь чуть дороже самого простенького варианта: примерно $ 150 за ночь с человека (в рёканах оплата происходит с человека, а не за комнату, как в западных отелях). Что вы получите за 150 за ночь в северной Америке? В лучшем случае не слишком грязную кровать. Здесь нам предлагают вино, сок или газировку, а в качестве сладости дарят маленькое блюдечко с двумя кусочками твороженного торта, его делает их собственный повар и этим тортом очень гордится хозяин. Ах, как приятно снова видеть твороженный торт, помещающийся в двух экземплярах на одно блюдце, каждый кусочек всего чуть толще зубочистки. Если вы были в Америке, то легко поймете мою радость. В штатах под видом твороженного торта приносят сладкий кусок, еле помещающийся на тарелку, да ещё и облитый каким-нибудь вареньем.
картинка
Каждому дают по пакетику личных вещей. Одноразовую зубную щётку и крошечный тюбик пасты обязательно выдают в любом японском отеле каждый день. Чистый легкий хлопчатобумажный халатик юката (простейший вариант кимоно), тёплую накидку, одноразовые японские носки таби, крошечное одноразовое полотенчико с вышитым по нему золотыми нитками эмблемой рёкана — для прикрытия и использования в качестве мочалки на источнике, и, конечно, большое махровое полотенце. Вооружившись этим и переодевшись, перед ужином мы идём в горячий источник. Бессмысленно даже сравнивать горячие источники в Японии и где либо ещё в мире. Дело даже не в том, что в Японии тысячи и тысячи природных источников (а там где их нет, там японцы их достают из самой глубины по трубам). Дело в культуре принятия горячих ванн. Японские ванны никогда не бассейн, даже если горячая вода проведена по трубам, сделано все возможное, чтобы сделать их близкими, открытыми к природе. Источники рекламируются повсюду как самый популярный способ отдыха. Пришлось даже сфотографировать одну из таких реклам. Четыре женщины лежат в горячей воде, наслаждаясь прекрасным видом. Прекрасным видом на извержение вулкана! Люди понимают.
картинка
Побывать на горячих источниках можно посетив специальные бани, но гораздо приятнее, когда горячий источник есть прямо в рёкане (что верно для большинства хороших заведений). Обычно в таких случаях ванн меньше, но они гораздо тише и спокойнее. Нам повезло, кроме нас в этот день в рёкане было всего ещё две пары постояльцев, поэтому в ваннах одновременно с нами никого не было и можно было их сфотографировать. Здесь всего две ванны. Одна, чуть побольше, за стеклом под крышей.
картинка
картинка
И одна, традиционно открытая ванна ротэнбуро, с замечательным видом на лес и даже специальными прожектерами на случай желания клиента насладиться видом леса ночью.
картинка
картинка
В обеих ваннах с моей любимой молочно-белой серной водой было тепло и удивительно спокойно и радостно. Только чуть-чуть мешал визг: в рёкан напротив привезли целую школьную экскурсию на автобусе, их ротэнбуро ровно напротив нашего, и визг школьниц доносился даже через пролесок.Потом приходит время ужина. Ужин и завтрак для каждого постояльца обязательно входит в остановку в рёкане. И какой ужин! Забудьте эту ерунду: суши. В Японии суши и прочий традиционный фастфуд едят только портовые грузчики в середине рабочего дня. Настоящая японская еда называется кайсэки-рёри. Кайсэки – не название какого-то конкретного блюда, а название традиции. Идея заключается в поедании всего того, что японцы находят вкусным в очень маленьких количествах, но в огромном разнообразии. Каждое блюдо должно быть подано в крошечной тарелочке отдельно, и, что самое главное, каждое из них хоть и довольно простое, но должно быть приготовлено непрерывно отдельно – нельзя все наварить в большом котле и раскидать по блюдцам! Потому, что главнее разнообразия только свежесть. Поэтому же блюда в кайсэки всегда меняются в зависимости от региона и сезона, японские повара могут использовать только сезонные ингредиенты и таким образом каждая еда становится частью природного цикла, напоминанием об осени, лете, весне или зиме. К чёрту разговоры, лучше смотрите. Осенний ужин простого японца среднего класса, довольно типичный для региона Канто.


картинка
1. Суп набэ: кубик соевого творога тофу, зелёные травки (честно говоря не знаю названия), немножко репчатого лука, несколько стебельков японских грибов эноки — всё это варится прямо на столе в свежем соевом молоке.
2. Соус для набэ (вид слабого соевого соуса)
3. В крошечной пиале маринованная половинка каштана в соусе
4. На блюдце речная рыбка запечная целиком с соусом мисо (паста ферментированных бобов)
5. Кажется это кусочек рыбьего паштета
6. Цукэмоно – японские соленья, обязательная часть любой еды. Две дольки дайкона (редиски), три дольки соленого огурца, одна маленькая солёная слива умэбоси
7. Под крышкой жариться грамм 20 свинины с луком
8. Стружка редиски
9. Долька туны (сырая рыба)
10. Листик японского базилика сисо (перилла) и так как я ошибся и забыл приписать номер, то сразу сообщаю и что с другой стороны этой стрелочки: кубик соевого творога тофу с каплей соевого соуса и японского хрена васаби
11. Цветок астры
12. Долька свежего кальмара
13. Японский хрен васаби
14. Свежее мясо ракушки хотатэ
15. Юба (кружки намотанные из соевой плёнки, получающийся как отход от варки соевого творога) 
16. Лист морской капусты
17. Сливовое вино
18. Крепкий соевый соус для рыбыДумаете этого мало? Это только начало. Еду приносят постепенно, чтобы она не остывала на столе. Следующим принесли крошечный, как игрушечный, чайничек. В чайничке (он в углу фотографии) был сварен суп из ичоноки (плода дерева гинко) с одной маленькой креветкой и долькой крошечного зелёного лимона. Крышечка на чайнике одновременно служит блюдечком для питья супа. Грамм пять супа! С непривычки это необычайно весело, как игра с кукольным сервизом.
картинка
  Потом принесли тэмпура – жареные в кляре дольки овощей, листик периллы (сисо) и стебелёк риса. Потом маленькую миску супа мисо (на основе пасты из ферментированных бобов) с ракушками и миску риса с юба (плёнкой соевого творога), потому что какой же ужин без риса? В Японии без риса не бывает. Во время такого ужина чувствуешь себя королём, и как у каждого короля у тебя есть не только привилегии, но и строгие обязанности. В рёкане не принято выбирать еду, что тебе есть, за тебя решает повар. Катинка только попробовала заикнуться и спросить, что же будет на десерт, как ей сразу указали на ошибку.
— Когда принесу, тогда узнаешь.
На десерт был кубик загадочного фиолетового пудинга и долька аккуратно очищенной от кожи хурмы. Осень – сезон хурмы, а хурму я обожаю. В Японии она осенью повсюду. На всех деревьях в деревнях. В магазинах, и не один, а десять-пятнадцать сортов ждут покупателя. Сушеная самыми разными способами (хосигаки), мочёная, и запеченная хурма на любой вкус не отстаёт. На другой день мы зашли в специальный фруктовый магазин купить дорогой хурмы, а ушли и хурмой и с бесплатными конфетами. В дорогие фруктовые магазины иностранные туристы редко заходят, а хозяйка была так рада пообщаться, что вынесла покупателям и конфеты и чай.Возвращаясь к теме.
  Японский рёкан – это мелочи комфорта недостижимые нигде больше. И дело не только связано с поклонами и ползаньем перед тобой на коленях. Они меня только смущают. Но есть вещи, которые принимаешь в Японии за должное, но которых на самом деле больше нет нигде. Каждый раз, когда заходишь в комнату снимая тапочки, то обязательно обнаружишь на пути обратно, что кто-то невидимый уже успел перевернуть твои тапочки обратной стороной, чтобы легче было засунуть в них ноги на выходе. В рёканах нет табличек для двери "не беспокоить" потому, что никогда не удастся даже заметить, как это происходит, но комнату они убирают не раз в день, а много раз на дню: стоит только уйти на ужин, как обнаружишь что все твои раскиданные вещи уже кто-то аккуратно сложил в угол, столик убрали а на полу (в японских домах естественно нет кроватей и люди спят на полу) уже постелили мягкие матрасы футон, накрыли одеялами, взбили подушки. И наоборот, только ушёл на завтрак, возвращаешься в комнату, а лечь уже некуда – матрасы убрали, разложили столик, достали чайник для чая и подушки для сидения.

Завтрак! В хорошем рёкане завтрак хоть и легче ужина, но не менее разнообразен.

картинка
1. На огне варится соевый творог тофу с лесным грибом намэтакэ
2. Маринованные травы
3. Японский омлет тамаго-яки
4. Икра минтая
5. Долька жаренного и солёного лосося, самая традиционная еда на завтрак в Канто
6. Не поверите – червяки в пакетике. Примерно %)
7. Десерт: кофейное желе и долька киви
8. Дикие лесные маринованные травы в соусе.
9. В кунжутном соусе крошка помидор, корона брокколи и крошечная долька тыквы
10. А что под крышкой? Под крышкой варёная долька редиски дайкон в соусе с плодами травы бамия
11. Умэбоси (слива), дайкон (редиска) и солёный огурчик.
картинка
После завтрака и ещё одного посещения горячего источника мы прощаемся с рёканом.
— Вас подвезти до станции?
— Спасибо, мы дойдем сами.
 По пути вниз нас ждёт ещё один любимый горячий источник на озере Чузендзи. Довольно приятная публичная ванна с горячей серной водой и видом на озеро. Но зачем публичная? Самая лучшая часть этого источника – возможность за скромную плату снять по часам маленький домик с личным источником только для себя.
картинка
картинка
Ещё через день начинается наш длинный путь на юг.
Rail Star 500 – один из самых коротких скоростных поездов в Японии, всего 8 вагонов, поэтому девушка проносящая чай, закуски и мороженое проходит его по кругу очень быстро, буквально каждые 20 минут. Корпорация "Японские железные дороги" — компания, где каждый сотрудник – дирижёр. Все железнодорожные работники натренированы магическим, медитативным действиям, которые они повторяют строго одинаково и чётко тысячи раз в день, как роботы. Водитель поезда, работу которого легко наблюдать через стеклянную дверь во многих поездах, постоянно сохраняет одно и то же выражение лица, одну и ту же позу, повторяет одни и те же движения каждый раз подъезжая к станции, как бы отдавая честь ожидающим его станционным смотрителям. Это на самом деле адская работа, за всеми водителями поездов, автобусов и грузовиков постоянно следят установленные в их кабинках камеры, записывающие каждое их движения, проверяющие беспрекословное следование инструкциями и соблюдение всех правил. Станционные смотрители, расставленные через равные промежутки на платформе, встречая поезд чуть наклоняются и, складывая пальцы одной руки, проводят слева на право по движению поезда вдоль платформы, как бы проводя невидимую линию разделяющую пассажиров и поезд. Каждый раз девушка с мороженным и чаем, входя в вагон останавливается, кланяется пассажирам, просит извинение за беспокойство, прокатывает тележку с товарами по коридору, снова кланяется в конце вагона, благодарит пассажиров, и проходит в следующий вагон. Так же делает и кондуктор, проверяющий билеты у всех, кроме зачастую иностранцев, у которых они часто побаиваются. Кондукторы меня давно не смущают, да и проходят они всего раз. Совсем другое дело девушка с мороженым и чаем. Мне досталось место у самого прохода. Каждые двадцать минут девушка подходит точно ко мне и отточенным движением кланяется мне в пояс, прося извинение за беспокойство. Каждый раз меня буквально дёргает. По логике вещей я должен её полностью игнорировать, как и все остальные пассажиры. По старой привычке тело пытается испуганно вскочить и поклониться в ответ.  
   В Японии считается неприличным питаться на улице или на ходу. Крайне невежливо будет что-нибудь жевать в поезде метро. Однако междугородние поезда из этого правила исключены, в них едят все, а места оборудованы специальными столиками, так что еду можно не только взять с собой в дорогу, но и съесть её со всеми приличиями. Так что же не купить конфет на станции перед выездом? Вот они конфеты в дорогу. Самые простые. Есть ровно два способа сказать это, один приуменьшающий, другой преувеличивающий и оба абсолютно точны. С одной стороны эти конфеты были куплены в самом обычном магазинчике просто на вокзале. С другой стороны этот вокзал напротив императорского дворца. Но ведь каждая из этих конфет – шедевр ручной работы! Каждая сладость была запакована в отдельную стеклянную коробочку, и мне не удалось даже просто достать конфеты из коробки для фотографирования, не сделав несколько маленьких повреждений. А люди лепили их из сырого теста руками! В Европе подобные шедевры делают из марципана. Ну а в Америке… Я так думаю, что если ещё есть какой-то вопрос в том, почему а американцев не получаются такие аккуратненькие машинки, как у японцев, так это как раз потому, что на американских вокзалах никто руками не лепит таких конфет. Да и вокзалов то по сути не осталось.

Автор kitya

Просмотров: 1645 | Добавил: japan | Теги: Путешествие по Японии | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 1
1 Олег  
0
Достаточно итересная стотья , редко встретиш такого рода насыщеные истории. В будущем надеюсь сездить тоже . Так что надеюсь до этова момента узнать о Японии получшею. Спасиба

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]