00:22 Особенности японского - английского.Стоит посмотреть... |
Японцы не знают английского. Совершенно. Учат-учат - и не знают
все-равно. Но при этом на почти любом продукте из магазина есть надпись
по-английски. Не потому, что ее кто-то будет читать, а просто для
придания модного вида.  (надпись : "приготовьте мою собаку")  должно быть :female -женский
Есть сайт, на котором такие этикетки из Японии коллекционируются, называется http://www.engrish.com/.
Engrish - потому что в японском языке нету звука l и произнести или
отличить r и l они не могут. Звучание как раз их больше всего и
подводит - по слуху им очень сложно понять какими же именно именно
буквами латинскими это слово должно писаться.
|
Просмотров: 1037 |
Добавил: japan
| Рейтинг: 5.0/3 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация |
Вход ]